单词 | Assises de Jerusalem |
释义 | Assises de Jerusalem 《耶路撒冷法典》 1099年,十字军征服耶路撒冷后,布雍〔Bouillon〕的戈特弗雷〔Godfrey或Gottfried〕为耶路撒冷市政府制定的法典。其原始文本于1187年遗失,后又有其他人编纂的文本,后来的文本又为塞浦路斯〔Cyprus〕王国所改编采用。早期文本体现了当时为欧洲所普遍接受的法律规则;后来的文本则反映了13世纪的欧洲社会情况,它强调了贵族法庭的特权,代表了一种典型的封建主义观念。当时控制塞浦路斯的威尼斯人在法律上认可了这部法典的效力,并于1531年将之译成意大利语;在希腊埃维尔岛〔Euboea〕该法典一直适用到土耳其人的征服;一个被称为《阿提克法典》〔Assizes of Antioch〕的版本被传播到了亚美尼亚。 |
随便看 |
|
法律词典收录了48440条英汉双解法律词条,基本涵盖了常用法律英语单词及短语词组的翻译及用法,是法律学习的有利工具。