请输入您要查询的单词:

 

单词 agency
释义 agency
n.
代理,代理關系,機構,經銷處,代理處,代理機構,代理權
See: actual~; apparent~; exclusive~; express~; federal~; financial~; general~; implied~; independent~; ostensible~; quasigovernmental~; special~; undisclosed~; universal~Q.~agreement 代理協定,代理關系協定/~commission 代理手續費/~contract 代理合同,委任合同/~fee 代理費/~relation代理關系/~shop 工會談判機構(進行勞資談判等)/~shop agreement 雇員和注冊工會之間的集體協定/~store 代銷店P.~by agreement 協議代理,委托代理/~ by estoppel 表意(見)代理,不可否認的代理(也稱為 apparent~, ostensible~,~by operation of law)/~by mandate 委任代理/~by necessity緊急情況下的必要代理(也稱為~of necessity,~from necessity)/~ by operation of law 法律推定成立的代理關系(cf.~by estoppel)/~by ratification經追認後的代理/~from cohabitation 根據同居推論得出的配偶間的代理關系/~from necessity緊急情況的無授權代理(cf.~by necessity)/~ in fact 事實代理關系/~of necessity 緊急情況的無授權代理(指不經委托人授權, cf.~by necessity)/~on longterm basis長期代理關系/~on trip basis 航次代理關系O.~coupled with an interest 附有利益的代理(指代理人在被代理的財產上占有一份利益)/mutual~相互代理Com.: agency by estoppel 和 agency in fact的區別在於前者並不存在真正的代理關系“actual agency”,即委托人和代理人之間並無代理協議存在,只是因委托人的行為讓第三人合理地認為他與代理人之間確有代理關系,且第三人因此種確認作為受到傷害,此時由法院依據法律推定成立而委托人不得否認的一種代理關系;後者所表示的代理關系則是由委托人和代理人經協議事實確立的,其與前者正好相對。法律英語中有很多不同的表達方式,意思與agency by estoppel相同,如agency by operation of law, apparent agency, ostensible agency 等
随便看

 

法律词典收录了19425条英汉双解法律词条,基本涵盖了常用法律英语单词及短语词组的翻译及用法,是法律学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2023 Newdu.com.com All Rights Reserved
更新时间:2024/12/25 13:57:22