请输入您要查询的单词:

 

单词 Remuneration
释义 報酬

Payment, reward, or recompense for services rendered. Remuneration is a quid pro quo; the consideration a person receives in exchange for his or her service, generally in the form of wages or salaries: R v Postmaster General [1876] 1 QBD 658. Remuneration includes amounts payable by way of piece-work or contract rates, penalty rates or shift premiums, compensation for lost time, amounts payable for overtime and special work, and allowance. Remuneration arises from work for which payment is made, even if the work is not economical or profitable: Perrot v Supplementary Benefits Commission [1980] 3 All ER 110. An employer’s basic obligation under a contract of employment is normally the payment of remuneration. The rate of remuneration depends upon the terms of the contract and the obligation to pay may be express or implied: Browning v Great Central Mining Co of Devon (1860) 5 H & N 856. Where it is agreed that it is to be left to the employer’s discretion to determine whether or not remuneration is to be paid for any particular services, and the employer decides against making any payment, no remuneration is recoverable: Wood v Jardine Fleming Holdings Ltd [2001] 2 HKC 735. If, however, under a contract of employment the amount of an employee’s remuneration is left to be fixed by agreement or to be decided by the employer, but it is nevertheless clear that some remuneration is intended to be paid, the employee is entitled, if the employer refuses to make any payment, to recover reasonable remuneration on an implied contract to pay the employee a quantum meruit: Choy Bing Wing v Hong Kong and Shanghai Hotels Ltd [1998] 4 HKC 555. In determining what is reasonable remuneration the court may take into account any communications between the parties on the subject of remuneration as evidence of the value which each puts upon the services in question: Way v Latilla [1937] 3 All ER 759 (HL). See also Consideration; Recompense; Salary; Wage.
因應所提供的服務而得到的償付、酬賞、或補償。報酬是等價之物;一人以其服務換取所得的代價,一般以工資或薪酬的方式支付:R v Postmaster General [1876] 1 QBD 658。報酬包括以下列的的方式應支付的款額:計件工資率或合約報酬率,懲罰性款額或轉移報酬,時間損失的賠償,應支付超時工作及特別工作的款額,和津貼。即使有關的工作並不經濟或有利可圖,報酬在為某項服務而給予酬金的情況下產生:Perrot v Supplementary Benefits Commission [1980] 3 All ER 110。僱主在僱傭合約的基本責任通常是支付報酬。報酬的比率視乎合約條款,而支付的責任可以是明示或默示:Browning v Great Central Mining Co of Devon (1860) 5 H & N 856。如同意由僱主的酌情權決定是否因應特別的工作支付報酬,而僱主決定不作出任何有關的支付,則不可追討報酬:Wood v Jardine Fleming Holdings Ltd [2001] 2 HKC 735。但如在僱傭合約,僱員的報酬款額由協議訂定或由僱主決定,但儘管如此,清楚的是有意圖支付若干報酬,如僱主拒絕作出任何支付,就默示合約支付按勞計酬的責任而言,僱員享有追討合理報酬的權利:Choy Bing Wing v Hong Kong and Shanghai Hotels Ltd [1995] 2 HKC 435(上訴法庭)。法院在決定何謂合理報酬時,可考慮當事人之間任何有關報酬的通訊,以作為每一方當事人就受爭議的工作提出的價值的證據:Way v Latilla [1937] 3 All ER 759 (上議院)。另見 Consideration; Recompense; Salary; Wage。n.

随便看

 

法律词典收录了8080条英汉双解法律词条,基本涵盖了常用法律英语单词及短语词组的翻译及用法,是法律学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2023 Newdu.com.com All Rights Reserved
更新时间:2025/4/3 11:54:33