请输入您要查询的单词:

 

单词 Deposition
释义 書面供詞
A statement or declaration made by a witness under oath or affirmation which is reduced to writing for subsequent use in court proceedings. A sworn statement recorded and used in subsequent court proceedings: Evidence Ordinance (Cap 8) pts VII, VIII, VIIIA. For deposition evidence to be admissible in criminal proceedings in Hong Kong, the deposition must be obtained via the letter of request procedure as laid out in the Evidence Ordinance pt VIIIA: Liu Sung Wai v HKSAR [1998] 4 HKC 644 (CFA). See also Committal hearing; Discovery; Interrogatory; Presentment.
Coroners - The record of the evidence of a witness. There is now no procedure in the Coroners Ordinance (Cap 504) whereby a coroner can take a deposition from a witness in an inquest: Halsbury’s Laws of Hong Kong, Vol 8, Coroners [120.089]. See also Coroner’s court; Evidence; Inquest; Inquiry; Witness.
Criminal law - A sworn statement recorded and used in subsequent court proceedings. In urgent cases, a deposition may be taken from either a child or a mentally incapacitated person: Criminal Procedure Ordinance (Cap 221) s 79E. Deposition is also admissible, subject to certain criteria, as evidence in criminal proceedings of person dead, or absent from Hong Kong, or impracticable of serving process on him, or being so ill as not to be able to travel, or being insane, or being kept out of the way by means of the procurement of the person accused, or being resident in a country the laws of which prohibit his absenting himself therefrom, or which he refused to quit after application made to him in that behalf or cannot be found at his last-known place of residence in Hong Kong: Evidence Ordinance (Cap 8) s 70. See also Committal hearing.
指將證人經宗教式宣誓或非宗教式宣誓後所作出的陳述或聲明,轉為文字紀錄,以便在其後的法律程序使用。把經宣誓的陳述予以記錄,及在隨後的法律程序中使用:《證據條例》(第8章)第VII、VIII、VIIIA部。在,必須按照《證據條例》第VIIIA部列明的程序通過請求書取得有關的書面供詞,才可使書面供詞在香港的刑事法律程序中被接納為證據:Liu Sung Wai v HKSAR [1998] 4 HKC 644 (終審法院)。另見 Committal hearing; Discovery; Interrogatory; Presentment。
死因裁判官 - 指證人的證據紀錄。現時《死因裁判官條例》(第504章)沒有程序規定死因裁判官可在死因研訊中,從證人取得書面供詞:Halsbury’s Laws of Hong Kong, 第8冊,死因裁判,第[120.089]段。另見 Coroner’s court; Evidence; Inquest; Inquiry; Witness。
刑法 - 指在其後的法律程序中記錄及使用的經宣誓之陳述書。在迫切的案件中,可從兒童或精神上無行為能力的人錄取書面供詞:《刑事訴訟程序條例》(第221章)第79E條。在符合若干規定下,書面供詞可被接納為下列刑事訴訟事項的證據:包括證人已去世或不在香港、或向他送達法律程序文件是不切實際的或該人有病以致不能出行、或他患有精神錯亂、或因被控的人所促使而致他未能出庭、或他現居於某國家而該國的法律禁止他離開、或在就此事向他提出申請後他拒絕離開現居的國家或無法在其於香港最後為人所知的居住地方尋獲他:《證據條例》(第8章)第70條。另見 Committal hearing。n.
随便看

 

法律词典收录了8080条英汉双解法律词条,基本涵盖了常用法律英语单词及短语词组的翻译及用法,是法律学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2023 Newdu.com.com All Rights Reserved
更新时间:2025/7/25 21:46:30