单词 | Adulterated food |
释义 | 經攙雜的食物 Food to which any substance is added, or in the preparation of which any substance is used as an ingredient, or from which any constituent is abstracted, or subjected to any other process or treatment, so as (in any such case) to render the food injurious to health and the food shall be sold for human consumption in that state: Public Health and Municipal Services Ordinance (Cap 132) s 50(1). It is an offence to prepare and sell adulterated food: s 50. Also, it is an offence to sell, consign, deliver or import any artificial sweetener for human consumption which is not specified in the schedule under the Food Adulteration (Artificial Sweeteners) Regulations (Cap 132U): Food Adulteration (Artificial Sweeteners) Regulations (Cap 132U) reg 4. It is an offence to import, consign, deliver, manufacture or sell, for the purpose of human consumption any food containing any metal in such amount as to be dangerous or prejudicial to health, or any specified food in which the metal concentration exceeds the prescribed level under the Food Adulteration (Metallic Contamination) Regulations (Cap 132V): reg 5. See also Food. 在其中添加任何物質,或在配製時使用任何物質作配料,或從其中抽取任何成分,或對其進行任何其他加工或處理的食物,以致在任何上述情況下令食物損害健康,而意圖將食物在此狀況下售賣供人食用:《公眾衛生及市政條例》(第132章)第50(1)條。任何人配製和出售攙雜食物,即屬犯罪:第50條。另外,售賣、託付、交付或輸入任何《食物攙雜(人造糖)規例》(第132U章)之附表內所指明的人造糖以供人食用即屬違法:《食物攙雜(人造糖)規例》(第132U章)規例3及4。輸入、託付、交付、製造或售賣金屬含量足以危害或損害健康的任何食物,或金屬濃度超過指明的標準的任何食物,以供人食用,亦屬違法:《食物攙雜(金屬雜質含量)規例》(第132U章)規例3及5。另見 Food。 |
随便看 |
|
法律词典收录了8080条英汉双解法律词条,基本涵盖了常用法律英语单词及短语词组的翻译及用法,是法律学习的有利工具。