单词 | Question of fact |
释义 | 事實的問題 An issue, the resolution of which requires the finding of facts or inferences arising from facts. It is to be distinguished from a question of law or a question of mixed fact and law. Abandonment of an easement is a question of fact and inference, and waiver and implied acceptance of title are questions of fact: Guang Zhou Real Estate Development (HK) Co Ltd & Anor v Summit Elegance Ltd [2000] 2 HKLRD 855. The question as to the existence of an employer-employee relationship is one of fact and not law: Pan Wen Tsai v Wing Luen Universal Laundry Ltd (HCLA 46/97, unreported). In criminal law, the determination of membership of a triad society involves a question of fact: A-G v Chik Wai Lun [1987] HKLR 41. Litigations should not regard appeals from magistrates’ decisions on questions of fact as simply another opportunity to re-try the facts; the appeal court’s role is to examine the record and decide whether the magistrate made any obvious error as to law or whether he came to an irrational decision in the light of the evidence: HKSAR v Cheung Ho Ying [1999] 3 HKLRD 45. See also Question of law. 須就某爭議點的決議作出事實的裁斷或從事實產生推論。事實的問題與法律的問題或混合事實和法律的問題有別。放棄地役權是事實的問題,而所有權的推論、免除及隱含的接受是事實的問題:Guang Zhou Real Estate Development (HK) Co Ltd & Anor v Summit Elegance Ltd [2000] 2 HKLRD 855。 是否存在僱主與僱員關係的問題是事實的問題,而非法律的問題:Pan Wen Tsai v Wing Luen Universal Laundry Ltd(高院勞資審裁處上訴1997年第46號,未經彙報)。刑法中,三合會會籍的裁定涉及事實的問題:A-G v Chik Wai Lun [1987] HKLR 41。訴訟不應視因應裁判官就事實的問題作出的決定而提出的上訴為另一重審有關事實的機會;上訴法庭的角色是審查有關的紀錄,並決定有關裁判官是否作出任何明顯的法律錯誤或因應有關的證據他/她是否作出無理的決定:HKSAR v Cheung Ho Ying [1999] 3 HKLRD 45。另見 Question of law。 |
随便看 |
|
法律词典收录了8080条英汉双解法律词条,基本涵盖了常用法律英语单词及短语词组的翻译及用法,是法律学习的有利工具。