单词 | Slip |
释义 | 保條 A document prepared by the insurance broker containing a description of the proposer, a description of the subject matter and the amount for which it is to be insured, a statement as to what perils are to be insured against, the commencement date and the duration of the insurance: Grover and Grover Ltd v Mathews [1910] 2 KB 401. The slip is used by the underwriter to assess the risk which he is invited to cover, enabling him to set the premium to be offered to the brokers; each underwriter retains the right to modify his offer to accord with the terms subsequently inserted: Jaglom v Excess Insurance Co Ltd [1972] 2 QB 250, 1 All ER 267. The underwriter’s acceptance of the proposal is marked by his initialling the slip and adding in the margin the amount for which he is to be liable: Seaton v Heath, Seaton v Burnand [1899] 1 QB 782 (CA). The presentation of the slip to the insurers constitutes an offer and the various insurers may subsequent accept proportions of the total risks. If the insurer varies the terms of the slip, the insurance contract becomes effective when the broker accepts the variation: General Reinsurance Corp & Ors v Forsakringsaktiebolaget Fennia Patria [1982] QB 1022. 由保險經紀準備的文件,載有建議者的說明、標的事項的說明及有關的保費、承保風險類別的聲明,生效日期及保險的持續時間:Grover and Grover Ltd v Mathews [1910] 2 KB 401。承保人會用保條評估有關保險的涵蓋風險,以便按此釐定向經紀要約的保費,每一承保人保留修改其要約的權利,而符合其後載入的條款:Jaglom v Excess Insurance Co Ltd [1972] 2 QB 250, 1 All ER 267。提出保條及在頁旁加上他負有法律責任的款項可顯示承保人對建議的承兌:Seaton v Heath, Seaton v Burnand [1899] 1 QB 782 (英國上訴法院)。向承保人出示保條構成要約, 而各別的承保人可其後承兌部分全部的風險。如承保人變更保條的條款,當有關的經紀接受有關的變更時,則有關的保險合約便會有效:General Reinsurance Corp & Ors v Forsakringsaktiebolaget Fennia Patria [1982] QB 1022。 n. |
随便看 |
|
法律词典收录了8080条英汉双解法律词条,基本涵盖了常用法律英语单词及短语词组的翻译及用法,是法律学习的有利工具。