请输入您要查询的单词:

 

单词 Estoppel by convention
释义 慣例不容反悔
Where parties to a contract put a particular interpretation on it by a course of dealing on the faith of which each of them to the knowledge of the other acts and conducts their mutual affairs, they are bound by that interpretation: Chang Ka Pio v Niceson Investment Ltd [1993] 2 HKC 393; Amalgamated Investment & Property Co Ltd (In Liquidation) v Texa Commerce International Bank Ltd [1981] 3 All ER 577, [1982] QB 84. Estoppel by convention is not confined to an agreed assumption as to fact, but may be as to law; and the court will give effect to the agreed assumption only if it would be unconscionable not to do so: Halsbury’s Laws of Hong Kong, Vol 11, Estoppel [170.119]. For the doctrine to apply, certain conditions must be satisfied: (1) there had to be a common mistaken assumption by both parties that certain facts existed; (2) that the mistaken assumption must be communicated between the parties; (3) both parties must have had conducted on the basis of such a mistake; (4) that it would be unjust for a party to go back on that assumption. The doctrine would not apply to future dealings after the agreement was made: Yuen Ching Yuen v Union Insurance Society of Hong Kong [1998] 2 HKC 294; La Chemise Lacoste SA v Crocodile Garments Ltd [1999] 4 HKC 212. See also Common law estoppel; Estoppel; Estoppel by deed; Estoppel by representation; Estoppel in pais; Promissory estoppel; Proprietary estoppel.
如締約方藉交易過程在合約上作出特別釋義(雙方知悉另一方的作為及真誠地進行他們之間事務),則雙方均受該等釋義約束: Chang Ka Pio v Niceson Investment Ltd [1993] 2 HKC 393; Amalgamated Investment & Property Co Ltd (In Liquidation) v Texa Commerce International Bank Ltd [1981] 3 All ER 577, [1982] QB 84。慣例不容反悔並不限於事實上已協定的推定,但亦可屬法律上的推定;此外,僅會在使已協定的推定無效屬不合情理的情況下,法庭才會使己協定的推定生效:Halsbury’s Laws of Hong Kong, 第11冊,不容反悔,第[170.119]段。必須符合若干條件才可引用此等原則:(1) 就若干事實的存在而言,雙方須有共同錯誤的推定;(2) 各方之間須傳達有關的錯誤推定; (3) 雙方須已根據此等錯誤而行事;(4) 返回該等推定對一方會造成不公平的情況。此等原則在有關協議訂立後,不會適用於未來的交易:Yuen Ching Yuen v Union Insurance Society of Hong Kong [1998] 2 HKC 294; La Chemise Lacoste SA v Crocodile Garments Ltd [1999] 4 HKC 212。另見 Common law estoppel; Estoppel; Estoppel by deed; Estoppel by representation; Estoppel in pais; Promissory estoppel; Proprietary estoppel。
随便看

 

法律词典收录了8080条英汉双解法律词条,基本涵盖了常用法律英语单词及短语词组的翻译及用法,是法律学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2023 Newdu.com.com All Rights Reserved
更新时间:2025/4/4 4:19:19