单词 | Expiration of time |
释义 | 時限屆滿 1. In practice and procedure, the expiration of time within which an appearance must be entered by the defendant. Default judgment may be entered against the defendant if no appearance is entered upon the expiration of time stipulated in the originating process within which an appearance must be entered. 2. Proceedings instituted within any relevant limitation period by solicitors acting without authority of the named plaintiff or applicant may be ratified by the person so named, even after the expiration of the relevant limitation period: Presentaciones Musicales SA v Secunda [1994] 2 All ER 737 (CA). 3. The time period fixed by law or agreed by the parties for doing an act comes to an end. A fixed term partnership can be dissolved by expiration of time: Wanbao Group Washing Machine Industrial Corp v Sino-Universial Ltd, Sui Kai Wah, Wong Kin Ying, Even Gain & Co (A Firm) (HCA 9560/95, unreported). The act of bankruptcy would not be deemed to have committed until the application to set aside the bankruptcy notice is heard and determined if the application is heard after the expiration of time in the Bankruptcy Notice: Bankruptcy Rules (Cap 6A) r 46; Sanyo Securities (Asia) Ltd v Lin Kuang Lung, Raymond & Ors (HCA 3645/95, unreported). See also Limitation period. 1. 在實施及程序上,指在有關時限屆滿前被告人必須應訴。如被告人在原訴程序訂明必須應訴的時限屆滿時沒有應訴,則可在針對有關被告人的情況下登錄因欠缺行動而作出的判決。 2. 即使在有關的限期屆滿後,指名的人可就律師在沒有指名的原告人或申請人授予權限的情況下而在任何有關限期內提出的處事程序,予以追認:Presentaciones Musicales SA v Secunda [1994] 2 All ER 737 (芵國上訴法院)。 3. 指法律訂定的時限或各方協議作出某行為的時限終止。可藉時限屆滿解除固定時限的合夥: Wanbao Group Washing Machine Industrial Corp v Sino-Universial Ltd, Sui Kai Wah, Wong Kin Ying, Even Gain & Co (A Firm) (HCA 9560/95, 未經彙報)。如有關的申請是在破產通知書內的時限屆滿後進後聆訊的,則不會被視為已犯有有關的破產行為,直至已就取消有關破產通知書的申請進行聆訊及作出裁定為止:《破產規則》(第6A章)第46條; Sanyo Securities (Asia) Ltd v Lin Kuang Lung, Raymond & Ors (高院民事訴訟1995年第3645號,未經彙報)。另見 Limitation period。 |
随便看 |
|
法律词典收录了8080条英汉双解法律词条,基本涵盖了常用法律英语单词及短语词组的翻译及用法,是法律学习的有利工具。