单词 | Testamentary document |
释义 | 遺囑性質的文件 1. A will, including a codicil. A document expressing the testator’s intention as to the disposal of his or her property and other matters. It is included in the definition of ‘will’: Non-Contentious Probate Rules (Cap 10A) r 2. The law does not require a document which is intended to have testamentary effect to assume any particular form or to be couched in language technically appropriate to its testamentary character. It is sufficient that the instrument, however irregular in form or artificial in expression, discloses the intention of the maker respecting the posthumous designation of his or her property: Corbett v Newey [1996] 2 All ER 914 (CA). Where there is doubt whether a document is testamentary, the burden of proving that it is testamentary is on the person propounding it: Ng Chi-fong v Hui Ho Pui-fun [1987] HKLR 462. If there are two wholly inconsistent testamentary documents of the same date, or undated, and it cannot be ascertained which of them was executed first, neither document may be admitted to probate: Townsend v Moore [1905] P 66 (CA). 2. A document separate from the will but incorporated into it by specific reference in the will. See also Codicil; Republication. 1. 遺囑,包括遺囑修訂附件。表達立遺囑人處置其財產及其他事宜的意圖的文件。包含在「遺囑」的定義內:《無爭議遺囑認證規則》(第10A章)第2條規則。法律沒有規定擬作具遺囑性質效果的文件,假定有任何特別的形式,或以技術上適合其遺囑性質特性的語言表達。即使有關的文書形式上有不妥當之處或表達上不自然,如有關的文書已披露訂立者有關其財物死後的指示的意圖,即已足夠:Corbett v Newey [1996] 2 All ER 914(英國上訴法院)。如對於某文件是否具遺囑性質存有疑問,則提呈有關遺囑的人有責任證明該文件具遺囑性質:Ng Chi-fong v Hui Ho Pui-fun [1987] HKLR 462。如有兩份完全不相符但日期相同或沒有日期的遺囑性質的文件,並且不能確定哪一份先行簽立,則兩份文件均不可被接納為遺囑認證:Townsend v Moore [1905] P 66(上訴法院)。 2. 不連同在遺囑的文件內,但籍明確提述經有關的遺囑收納。另見 Codicil; Republication。 |
随便看 |
|
法律词典收录了8080条英汉双解法律词条,基本涵盖了常用法律英语单词及短语词组的翻译及用法,是法律学习的有利工具。