请输入您要查询的单词:

 

单词 Intent to defraud creditors
释义 詐騙債權人的意圖
An intention to defeat or delay a person’s creditors by making a payment or dealing with property. Every disposition of property made with intent to defraud creditors is voidable at the insurance of any person thereby prejudiced: Conveyancing and Property Ordinance (Cap 219) s 60. It is necessary to prove that the transferee had notice of the intention to defraud creditors: Sunlaser Co Ltd (in liq) & Anor v China Allied Holdings Ltd & Ors [1999] 2 HKLRD 189 (CFI). An intent to defraud creditors may in general be properly inferred if the company continues to carry on business and incurs debts when to the knowledge of the persons liable there is no reasonable prospect of those debts being paid: Re Leitch (William C) Bros Ltd [1932] 2 Ch 71; Wheelock Marden & Co Ltd & Ors v Aktieselskabet Dansk Skibsfinansiering [1990] 2 HKC 148, [1991] 1 HKLR 62 (CA). Officer of a company which has gone into liquidation commits fraud if he, with intent to defraud creditors of the company, has made or caused to be made any gift or transfer of or change on, or has caused or connived at the levying of any execution against, the property of the company; or has concealed or removed any part of the property of the company since, or with two months before, the date of any unsatisfied judgment or order for payment of money obtained against the company: Companies Ordinance (Cap 32) s 273(b), (c). See also Creditor; Good faith; Purchaser for valuable consideration; Trustee in bankruptcy.
藉作出支付或處置財產而消除或延誤某人的債權人的意圖。每宗因意圖詐騙債權人而作出的財產產權處置,在因此而受損害的人提出時,即可使無效:《物業轉易及財產條例》(第219章)第60條。必須證明承讓人獲悉該項「詐騙債權人的意圖」:Sunlaser Co Ltd(in liq) & Anor v China Allied Holdings Ltd & Ors [1999] 2 HKLRD 189(高等法院原訴庭)。如公司繼續經營業務,並承擔債務,但承擔此等債務的人知悉該公司並無合理的希望償付該筆債務,則一般可適當地推斷有「詐騙債權人的意圖」:Re Leitch(William C) Bros Ltd [1932] 2 Ch 71;Wheelock Marden & Co Ltd & Ors v Aktieselskabet Dansk Skibsfinansiering [1990] 2 HKC 148, [1991] 1 HKLR 62(上訴法院)。如已進行清盤的公司的人員,曾意圖欺詐公司的債權人而作出或安排作出公司財產的饋贈或轉讓或押記,或安排或默許針對公司財產而執行判決;或自任何判公司須付款而未獲履行的判決或命令的作出日期起,或在該日期前兩個月內,曾意圖欺詐公司的債權人而隱瞞或移走公司財產的任何部分,即犯欺詐罪:《公司條例》(第32章)第273(b)及(c)條。另見 Creditor; Good faith; Purchaser for valuable consideration; Trustee in bankruptcy。
随便看

 

法律词典收录了8080条英汉双解法律词条,基本涵盖了常用法律英语单词及短语词组的翻译及用法,是法律学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2023 Newdu.com.com All Rights Reserved
更新时间:2024/10/27 7:28:51