单词 | Class gift |
释义 | 界別饋贈 A gift to a class of persons included and comprehended under some general description and bearing a certain relation to the testator or another person or united by some common tie: Kingsbury v Walter [1901] AC 187 (HL). Thus, where a testator divides his residue into as many equal shares as he has children surviving him, or predeceasing him leaving issue, and gives a share to or in trust for each such child, the gift is to a class: Re Dunster, Brown v Heywood [1909] 1 Ch 103. The size of the class is uncertain at the time the testator makes the gift in his or her will so that a class member’s share depends on the final number of persons included in the class at the testator’s death. The rule applies whether the class fluctuates by increase or diminution, or by diminution alone: Lee v Pain (1845) 4 Hare 201. See also Class closing rules; Class fund. 給予某一類別的人士的饋贈,該饋贈是包括及包含在若干一般種類中,及與立遺囑人或某另一人有特定關係,或由某共同聯繫相連:Kingsbury v Walter [1901] AC 187(上議院)。因此,如立遺囑人將其遺產分成與其尚存子女或先於他去世而又遺下後嗣的子女同量的同等份額,及給予或以信託形式給予此等子女每人一份額,則屬給予某一界別的饋贈:Re Dunster, Brown v Heywood [1909] 1 Ch 103。當立遺囑人在其遺囑中作出饋贈時,該界別的大小是不確定的,即某一界別的成員的份額取決於在該立遺囑人死亡時包括在該等界別中的最終人數,此規則不論該界別人數的波動是由增加或減少或只由減少所造成:Lee v Pain (1845) 4 Hare 201。另見 Class closing rules; Class fund。 |
随便看 |
|
法律词典收录了8080条英汉双解法律词条,基本涵盖了常用法律英语单词及短语词组的翻译及用法,是法律学习的有利工具。