单词 | Admission of facts |
释义 | 承認事實 A voluntary acknowledgement made as to the existence of the truth of certain facts which are inconsistent with a party’s claims in an action; a statement, oral or written, which suggests an unfavourable inference to the party making the statement. An allegation of fact made by a party in his or her pleading is deemed to be admitted by the opposite party unless it is traversed by that party in his or her pleading or a joinder of issue under the Rules of the High Court (Cap 4A) O 18 r 14 operates as a denial of it: O 18 r 13(1). If a party admits a fact in a pleading, the fact is taken as established for the purposes of the proceeding: British Thomas-Houston Co Ltd v British Insulated & Helsby Cables Ltd [1924] 1 Ch 203. There is no need for evidence to be called to prove the admission: Pioneer Plastic Containers Ltd v Cmr of Customs and Excise [1967] 1 All ER 1053, Ch 597. Facts taken to be admitted include all allegations made by the other party which are not specifically denied by a party in pleadings. In criminal proceedings, facts can be admitted by the parties under the Criminal Procedure Ordinance (Cap 221) s 65C. See also Agreed fact; Notice to admit; Pleadings; Statement. 一項當事人就某事情之真相作出之自願招認,而該招認會與當事人之證供不相符;一份書面或口頭的陳述,對陳述者構成不利的推斷。在民事訴訟方面,某一方在其狀書上聲稱某事實為真確而另一方並無在其狀書中作出反駁:《高等法院規則》(第4A章)第18條命令第14條規則,或憑藉《高等法院規則》(第4A章)第18條命令第13條規則(1)作為否認,則該項事實將被視為得到承認。如訴訟一方,在其狀書中承認某項事實,則該項事實會被視為已獲確立:British Thomas-Houston Co Ltd v British Insulated & Helsby Cables Ltd [1924] 1 Ch 203。不需在審訊中提出證據對該項事實加以證明:Pioneer Plastic Containers Ltd v Cmr of Customs and Excise [1967] 1 All ER 1053, Ch 597。將會被視為已獲承認之事實包括所有由訴訟一方提出而另一方並無特別否認的聲稱事實。在刑事訴訟方面,對事實之承認可以由案中各方根據《刑事訴訟程序條例》(第221章)第65C條所規定之方式作出。另見 Agreed fact; Notice to admit; Pleadings; Statement。 |
随便看 |
|
法律词典收录了8080条英汉双解法律词条,基本涵盖了常用法律英语单词及短语词组的翻译及用法,是法律学习的有利工具。