单词 | Withdrawal of charges |
释义 | 撤回起訴 The determination by the person preferring charges not to continue to prosecute. The person filing a notice of prosecution may, at any time before the matter is determined, withdraw the notice of prosecution by written notice filed in the magistrate’s court: Magistrates Ordinance (Cap 227) s 7J. At committal proceedings, the Secretary for Justice has a power to enter a nolle prosequi (unwilling to proceed) by informing the magistrate in writing, and the accused shall be at once discharged: s 15. Such a decision applies to committal proceedings as it does to a trial and the court can only intervene in the decision if it is initially justiciable but then is of such a nature as could be classified as ‘outrageous’: Re Tin Sau Kwong [1996] 1 HKC 90 (HC). Between the time that the accused first comes before a magistrate on an indictable offence and the time that a magistrate commits the accused for trial, the prosecution may apply for leave to withdraw the charge: Re Tin Sau-kwong, supra. The magistrate has jurisdiction to permit the withdrawal of charges in a trial: A-G v Wong Kwai Lok [1984] HKLR 364. The prosecution may withdraw proceedings before a magistrate: HKSAR v Wong Wang Fat [1998] 2 HKC 587 (CA). The withdrawal of a charge does not bar a subsequent prosecution or substitute with other charges. See also Dismissal; Informant; No Bill; Nolle prosequi; Quashing an indictment. 提出起訴的人決定不再繼續起訴。提交檢控通知書的人可在裁判官就有關事項作出裁定前,隨時向裁判法院提交書面通知將檢控通知書撤回:裁判官條例(第227章)第7J條。在交付審判程序中,律政司司長可藉書面通知裁判官而撤回訴訟(不願起訴),而被控人隨即須獲撤銷該項中止檢控所關乎的控罪:第15條。該決定適用於交付審判程序,由於該決定乃就審訊作出的決定,故法院僅能於該決定交付法院審理初始進行干預,錯過時限,將被歸類為「蠻橫無理」:Re Tin Sau Kwong [1996] 1 HKC 90(高等法院)。自被控人首次因可公訴罪行而被帶至裁判官面前之時,至裁判官審訊被控人期間,控方可申請離開,以撤回起訴:Re Tin Sau-kwong, 見上文。裁判官擁有准許撤回起訴的司法管轄權:A-G v Wong Kwai Lok [1984] HKLR 364。控方可先於裁判官撤回法律程序:HKSAR v Wong Wang Fat [1998] 2 HKC 587(上訴法庭)。撤回起訴並不妨礙後續檢控或其他起訴。另見 Dismissal; Informant; No Bill; Nolle prosequi; Quashing an indictment。 |
随便看 |
|
法律词典收录了8080条英汉双解法律词条,基本涵盖了常用法律英语单词及短语词组的翻译及用法,是法律学习的有利工具。