单词 | Chattel personal |
释义 | 非土地實產 Strictly speaking, chattel personal is known as things movable, but in modern times the expression is used to denote any kind of property other than real property and chattels real: Halsbury’s Laws of Hong Kong, Vol 20, Personal Property [295.004]. The expression of ‘personal chattels’ means the things situated at the time of the intestate’s death at any residence of a surviving spouse of the intestate namely furniture, clothes, articles of adornment, articles of stores, garden effects, domestic animals, motor vehicles and accessories, but does not include any chattel used exclusively or principally for business or professional purposes, or money or securities for money: Intestates’ Estates Ordinance (Cap 73) s 2. See also Chattel; Chattel real. 嚴格而言,非土地實產指可動的東西,但現在該一詞用於表示土地財產及土地實產以外的任何種類的財產:Halsbury’s Laws of Hong Kong, 第20冊,動產,第[295.004]段。「非土地實產」一詞指無遺囑者去世時在其尚存丈夫或妻子的任何居所的東西,即家具、衣服、裝飾品、屬家庭、個人、康樂或裝飾用途的物品、各類消費品、園藝物品及家畜;及汽車及附件,但不包括專用於或主要用於業務或專業方面的實產,或金錢或貸款抵押物:《無遺囑者遺產條例》(第73章)第2條。另見 Chattel; Chattel real。 |
随便看 |
|
法律词典收录了8080条英汉双解法律词条,基本涵盖了常用法律英语单词及短语词组的翻译及用法,是法律学习的有利工具。