| 单词 | Registered medical practitioner |
| 释义 | 註冊醫生 A doctor duly registered or deemed to be registered under the Medical Registration Ordinance (Cap 161), to practise medicine: Medical Registration Ordinance (Cap 161) s 2; Medical Clinics Ordinance (Cap 343) s 2. A person is not qualified to be registered as a medical practitioner unless (a) he has been awarded a degree of medicine and surgery by a university in Hong Kong specified and is also certified that he has had the experience specified; (b) he has passed the Licensing Examination and has completed the period of assessment provided for; (c) his name was, immediately before the commencement of the Medical Registration (Amendment) Ordinance 1995 (87 of 1995), on Part I or III of the register kept immediately before such commencement; or (d) he was at any time registered in Part I or III of the register kept immediately before such commencement but has been removed subsequently and he satisfies the Medical Council of Hong Kong that he is of good character and is still up to such professional standard acceptable to the Council: Medical Registration Ordinance (Cap 161) s 8(1). Any person entitled to be registered may apply to the Registrar for registration: s 14(1). An application for the registration must be delivered to the Registrar the requisite photographs, personal particulars, a statement and his qualifications declared in the presence of a barrister, solicitor, commissioner for oaths or notary public: Medical Practitioners (Registration and Disciplinary Procedure) Regulations (Cap 161E) s 3. The words ‘legally qualified medical practitioner’ or ‘duly qualified medical practitioner’ or any words importing a person recognised by law as a medical practitioner or member of the medical profession, when used in any written law with reference to such persons, shall be construed to mean a registered medical practitioner: s 18. See also Medical practitioner. 指已根據《醫生註冊條例》(第161章)妥為註冊行醫或當作已如此註冊行醫的人: 《醫生註冊條例》(第161章) 第2條;《診療所條例》(第343章) 第2條。任何人除非符合以下條件,否則無資格註冊為醫生─(a) 該人獲指明的在香港的任何大學頒授內科及外科學位,並獲證明具有該條所指明的經驗;(b) 該人在執業資格試合格並已完成訂定的評核期;(c) 該人的姓名在緊接《1995年醫生註冊(修訂)條例》(1995年第87號)第6條的生效日期前,出現在緊接該生效日期前根據第6條備存的名冊的第I或III部;或(d) 該人曾於任何時間在緊接上述生效日期前備存的名冊的第I或III部註冊,但其後被除去註冊,而該人使醫務委員會信納他具有良好品格並仍達到醫務委員會接納的專業標準:《醫生註冊條例》(第161章)第8(1)條。任何有權註冊的人,均可向註冊主任申請註冊:第14(1)條。作出的註冊申請,必須連同申請人所需的的照片、申請人的個人詳情、以及於大律師、律師或監誓員在場的情況下聲明的陳述及其所持有的資格(如申請人居於香港以外地方,則於一名公證人在場的情況下作出)送交註冊主任:《醫生(註冊及紀律處分程序)規例》》第3條。在使用任何成文法提述有關人士時,「法律上符合資格的醫生」或「妥為符合資格的醫生」或任何指某人經已獲得法律的認可為醫生或醫療職業成員的字句應被解釋為指註冊醫生:第18條。另見 Medical practitioner。 |
| 随便看 |
|
法律词典收录了8080条英汉双解法律词条,基本涵盖了常用法律英语单词及短语词组的翻译及用法,是法律学习的有利工具。