单词 | Frustrating event |
释义 | 令合約受挫失效的事件 An event of which the nature is so fundamental that it is regarded by law as keenly affecting the root of the contract and the happen of it was never contemplated by the parties. In any case, whether an event amounts to frustration depends upon the view taken by “informed and experienced minds” on the event itself in relation to the express contract concerned: Yung Kee Co v Cheng So Yin Kee [1983] 1 HKC 386 (HC). The test for whether an event is of frustrating nature is an objective one and normally a foreseeable event would not be treated a frustrating one. However, an unforeseeable event does not necessarily lead to frustration: Luen Wing Shipping Agency Ltd v Pacific Engineering Ltd (HCA 1771/98, unreported). Under an employment contract, imprisonment or illness of an employee are frustration events which would discharge the contract and leaving no claim to the employee at all: Lam Hau Yee & Ors v Gloria Weaving & Knitting Factory Ltd [1992] HKLY 469. See also Frustration; Performance. 法律視為深切影響合約的根本、並且合約雙方亦從沒預料會發生的基本事件。在任何情況下,某項事件是否屬令合約受挫失效的事件視乎「已獲告知及具備經驗的人」對該項事件本身就有關的明訂合約而言的看法:Yung Kee Co v Cheng So Yin Kee [1983] 1 HKC 386 (高等法院)。某項事件是否有令合約受挫失效的本質,是基於客觀的驗證決定;而可預見的事件通常不會被視為令合約受挫失敗的事件。但不能預見的事件不一定令合約受挫失敗:Luen Wing Shipping Agency Ltd v Pacific Engineering Ltd (高院民事訴訟1998年第1771號,未經彙報)。在僱傭合約下,僱員受監禁或生病屬於會解除合約並且根本不會許可有關僱員作出申索的令合約受挫失敗的事件:Lam Hau Yee & Ors v Gloria Weaving & Knitting Factory Ltd [1992] HKLY 469。另見 Frustration; Performance。 |
随便看 |
|
法律词典收录了8080条英汉双解法律词条,基本涵盖了常用法律英语单词及短语词组的翻译及用法,是法律学习的有利工具。