单词 | Arbitration agreement |
释义 | 仲裁協議 1. An agreement whereby the parties agree to refer present or future disputes in respect of their relationship, contractual or otherwise, to arbitration. In practice, such agreements are in writing and rarely oral, the latter not being subject to the provisions of the Arbitration Ordinance (Cap 341) which only applies to written agreements: Arbitration Ordinance (Cap 341) s 2(1), sch 5 art 7. An oral agreement regarding arbitration is valid only if it relates to an existing dispute and hence remains incomplete until the arbitrator is appointed. A written arbitration agreement is applicable to both domestic and international agreements and may place arbitration in the hands of one or more arbitrators. 2. There is no standard format applicable to the drafting of arbitration agreements although care in drafting is recommended to avoid uncertainty: Naviera Amazonica Peruana SA v Compania Internacional de Seguros del Peru [1988] 1 Lloyd’s Rep 116 (CA). An arbitration agreement may be expressed by way of a separate clause in a contract between the parties or in the form of a separate agreement: UNICTRAL Model Law on International Commercial Arbitration 1985 art 7. See also Alternative dispute resolution; Arbitration clause; Arbitration submission; Arbitrator; UNCITRAL Model Law on International Commercial Arbitration 1985. 1.一項協議,藉此協議各方同意以仲裁解決就其合約上或其他關係的現存或未來的爭議。實際上,該等協議是以書面而甚少以口頭形式訂立的,後者並不受限於僅適用於書面協議的《仲裁條例》(第341章)條文:《仲裁條例》(第341章)第2(1)條、附表5第7條。口頭仲裁協議,僅對現存爭議有效,因而在未委任仲裁員之前尚未算完成。書面仲裁協議對本地或國際性的協議均適用,而且可將仲裁權交託一名或多名仲裁員。 2.雖然仲裁協議的草擬並無標準格式,但應力求小心以避免不確定性:Naviera Amazonica Peruana SA v Compania Internacional de Seguros del Peru [1988] 1 Lloyd’s Rep 116(上訴法院)。仲裁協議可以各方之間的合約中的一條獨立條款作出,亦可以另一協議形式作出:《1985年國際商業仲裁聯合國示範法》第7條。另見 Alternative dispute resolution; Arbitration clause; Arbitration submission; Arbitrator; UNCITRAL Model Law on International Commercial Arbitration 1985。 |
随便看 |
|
法律词典收录了8080条英汉双解法律词条,基本涵盖了常用法律英语单词及短语词组的翻译及用法,是法律学习的有利工具。