请输入您要查询的单词:

 

单词 Travel contract
释义 旅遊合約
An agreement between two or more parties, that is enforceable at law, for the purpose of undertaking a journey from one place to another. The terms of the agreement include price, place and date of the journey, means of conveyance, and/or accommodation. The Supply of Services (Implied Terms) Ordinance implies into a contract for the supply of a holiday or other travel services the term that the supplier of such services, if he is acting in the course of business, will carry out the service with reasonable care and skill: Supply of Services (Implied Terms) Ordinance (Cap 457) s 5. An express term of the contract does not negative such an implied term unless inconsistent with it: s 8(3). Although a right, duty or liability arising out of a contract for the supply of service may be negated or varied by express agreement, or by the course of dealing between the parties, or by such usage as binds both parties to the contract, a party to the contract cannot, by reference to any contract term, exclude or restrict any liability of his arising under the contract by virtue of this implied term as against the other party where such party deals as consumer: s 8(1), (2). See also Carrier; Passenger; Travel ticket.
指為承擔從一處地方前往另一處地方旅遊的目的而訂立雙方或多於雙方之間在法律1上可強制執行的協議。協議的條款包括旅程的價格、地點及日期,運輸方法及/或住宿。《服務提供(隱含條款)條例》規定在提供假期或其他旅遊服務合約有下述的隱含條款,即此等服務的提供人是在業務過程中行事,會以合理程度的謹慎及技術作出服務:《服務提供(隱含條款)條例》(第457章)第 5條。並不否定此等隱含的條款,但如明訂條款與隱含條款互相抵觸,則屬例外:第 8(3)條。儘管可藉明訂條款、或藉立約雙方的交易過程、或因約束立約雙方的慣例而否定或更改在服務提供合約下產生的任何權利、責任或法律責任,但合約的一方不可引用任何合約條款針對作為客戶的一方,來卸除或限制其因此等隱含條款而令致在該合約下產生的任何法律責任:第8(1)及(2)條。另見 Carrier; Passenger; Travel ticket。
随便看

 

法律词典收录了8080条英汉双解法律词条,基本涵盖了常用法律英语单词及短语词组的翻译及用法,是法律学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2023 Newdu.com.com All Rights Reserved
更新时间:2024/10/27 5:24:04