单词 | Return of capital in a compromise |
释义 | 妥協下的資本退還 The refund to a shareholder of any money paid on issued shares as part of a genuine compromise of a dispute over membership of the company. Such payments are valid if the contract to take the shares is void or voidable, for example where the condition precedent to the contract coming into existence is not fulfilled, or where the contract is voidable for misrepresentation. However a return of capital is invalid where there is a valid contract to take shares in existence, and there has only been a breach of a term of the contract. A valid return of capital is made as an exception to the maintenance of capital principle. See also Compromise. 向股東退還任何就已發行股份已繳的款項,作為公司成員爭議的確實妥協的一部分。倘若例如在合約存在的先決條件沒有實現,或如合約可因失實陳述可使無效時,獲得股份的合約無效或可使無效,則此類償付有效。如有有效的合約獲得存在的股份,及僅僅違反合約的條款,則資本退還無效。作出有效的資本退還作為維持資本原則的例外情況。另見 Compromise。 |
随便看 |
|
法律词典收录了8080条英汉双解法律词条,基本涵盖了常用法律英语单词及短语词组的翻译及用法,是法律学习的有利工具。