单词 | Government lease |
释义 | 政府租契 A lease of land granted by or on behalf of the Government, which includes (a) an instrument whereby (i) the term of the lease has been extended; or (ii) the provisions of the lease have been varied; (b) an agreement for such a lease; and (c) a Crown lease: Interpretation and General Clauses Ordinance (Cap 1) s 3. It was known as ‘Crown lease’ before 1 July 1997. The Government Leases Ordinance (Cap 40) applies (a) in the case of Government leases which expired before the commencement of the Ordinance (i) to every such Government lease under which land in New Kowloon or in any other part of the New Territories was demised for a term of 75 years and which contained a right of renewal for a further term; and (ii) to the Government lease of each lot specified; and (b) in the case of Government leases which expire after the commencement of the Ordinance (i) to every such Government lease under which land in Hong Kong (other than the New Territories) is demised for a term of 99 or 75 years and which contains a right of renewal for a further term; and (ii) to every such Government lease under which land in New Kowloon or in any other part of the New Territories is demised for a term of 21 years and which contains a right of renewal for a further term: Government Leases Ordinance (Cap 40) s 3(1). However, the Government Leases Ordinance does not apply to any lease to which the New Territories (Renewable Government Leases) Ordinance (Cap 152) applies: s 3(2). The Government of the Hong Kong SAR shall be responsible for the management, use and development of land and for the lease or grant for use or development: Basic Law art 7. See also Crown lease; Government land. 指由特區政府或他人代特區政府批給的土地租契,並包括(a) 任何藉以- (i) 延展該租契年期的文書;或(ii) 更改該租契條文的文書;(b) 同意訂立該等租契的協議;及(c) 官契:《釋義及通則條例》(第1章) 第 3條。1997年7月1日之前稱為「官地」。《政府租契條例》(第40章)適用於(a) 在本條例生效日期前期滿的下述政府租契- (i) 凡將新九龍或新界任何其他部分的土地以75年的年期批租和載有再續一個年期的權利的政府租契;及(ii) 附表所指明的每一地段的政府租契;以及(b) 在本條例生效日期後期滿的下述政府租契─ (i) 凡將香港(新界除外)的土地以99年的年期或75年的年期批租和載有再續一個年期的權利的政府租契;及(ii) 凡將新九龍或新界任何其他部分的土地以21年的年期批租和載有再續一個年期的權利的政府租契:《政府租契條例》(第40章) 第3(1)條。但《政府租契條例》不適用於《新界(可續期政府租契)條例》(第152章)所適用的任何租契:第3(2)條。香 港 特 別 行 政 區 政 府 負 責 管 理 、 使 用 、 開 發 、 出 租 或 批 給 個 人 、 法 人 或 團 體 使 用 或 開 發:《基本法》第7條。另見 Crown lease; Government land。 |
随便看 |
|
法律词典收录了8080条英汉双解法律词条,基本涵盖了常用法律英语单词及短语词组的翻译及用法,是法律学习的有利工具。