单词 | Recent possession |
释义 | 近期藏有 Possession of recently stolen property. If an accused gives no explanation as to how he or she came to have recently stolen property in his or her possession, or gives an unsatisfactory explanation, a tribunal of fact may infer that the accused stole the property or received it knowing it had been stolen: HKSAR v Lau Tai Heung [1999] 4 HKC 60 (CA). The doctrine of recent possession applied not only to handling, but also to theft and robbery offences: R v Ng Mou Wo & Ors [1984] 1 HKC 515 (CA). The length of time considered as ‘recent’ depends upon the circumstances generally: HKSAR v Sze Sun Man [1998] 4 HKC 231 (CA). The doctrine of recent possession was based on common sense and was no more than an inference which a jury might, or might not, think it right to draw about the state of mind of a defendant who was dealing in goods stolen not long beforehand: HKSAR v Zheng Wan Tai [2001] 1 HKC 627 (CA). See also Possession. 藏有近期的贓物。如被告沒有解釋他如何會藏有近期的贓物,或作出不能令人滿意的解釋,決定事實的審裁處可推斷被告偷竊或收取有關的財物,並知道有關的財物是贓物:HKSAR v Lau Tai Heung [1999] 4 HKC 60(上訴法庭)。最近藏有的原則不僅適用於處理贓物,也適用於盜竊和搶劫罪: R v Ng Mou Wo & Ors [1984] 1 HKC 515(上訴法庭)。時間長度是否屬於「近期」視乎一般的情況: HKSAR v Sze Sun Man [1998] 4 HKC 231(上訴法庭)。最近藏有的原則基於常識,及不會超逾陪審團對在不久之前處理贓物的被告的思想狀態作出認為正確或不正確的推論:HKSAR v Zheng Wan Tai [2001] 1 HKC 627(上訴法庭)。另見 Possession。 |
随便看 |
|
法律词典收录了8080条英汉双解法律词条,基本涵盖了常用法律英语单词及短语词组的翻译及用法,是法律学习的有利工具。