单词 | Renunciation of office |
释义 | 放棄職位 In succession law, a document signed by the nominated executor or administrator, renouncing the office of executorship or administration of the deceased estate. A person appointed executor who has not acted so as to show an intention of accepting the office and who does not wish to act may renounce the office, either expressly or constructively: Probate and Administration Ordinance (Cap 10) s 30(1). An express renunciation may be made orally on the hearing of any petition or probate action by the person renouncing, or in writing signed by the person so renouncing and attested by a solicitor or by any person before whom an affidavit may be sworn: s 29(2). A renunciation of probate or administration may be retracted at any time on the order of the court: Melville v Ancketill (1909) 25 TLR 655 (CA); Probate and Administration Ordinance (Cap 10) s 31. After filing, a renunciation cannot be retracted without an order (Melville v Ancketill, supra), and leave may be given to an executor to retract a renunciation of probate after a grant has been made to some other person entitled in a lower degree only if the court is satisfied that such retraction is for the benefit of the estate or of those interested in it: s 31. Retraction will not be allowed merely on the ground that the executor has changed his mind: Re Gill (1873) LR 3 P & D 113. Also known as ‘renunciation of probate’. See also Grant of probate. 就繼承法而言,指定遺囑執行人或遺產管理人,就放棄其執行管理死者遺囑一職而簽署的文件。被委任的遺囑執行人沒有在行事上顯示其意願接受該職位,而他亦不願意接受該職位,他可明示或藉法律構定放棄該職位:《遺囑認證及遺產管理條例》(第10章)第30(1)條。放棄職位可由放棄者親自在任何應呈請而進行的聆訊中或遺囑認證訴訟的聆訊中以口頭提出,或由該放棄者以其簽署並經律師或可監誓的人見證的書面提出:第29(2)條。凡放棄遺囑認證或遺產管理,均可隨時以法院命令取消放棄:Melville v Ancketill (1909) 25 TLR 655 (上訴法院);《遺囑認證及遺產管理條例》(第10章)第31條。提交放棄後,沒有法院的命令不能取消 (Melville v Ancketill, 見上文);但若已向有權享有較低等級優先權的某些其他人作出授予,則只有在法院信納取消放棄遺囑認證是有利於有關遺產或有利於與該遺產有利害關係的人的情況下,方可許可遺囑執行人作出該項取消:第31條。放棄不能僅以遺囑執行人改變主意的理由而取消:Re Gill (1873) LR 3 P & D 113。另稱「放棄遺囑認證」。另見 Grant of probate。 |
随便看 |
|
法律词典收录了8080条英汉双解法律词条,基本涵盖了常用法律英语单词及短语词组的翻译及用法,是法律学习的有利工具。