单词 | Rest, residue and remainder |
释义 | 剩下、餘下及剩餘 OE – reste; Lat – residuum, remanere – all other property, the rest of the property. The terms are not technical and include real and personal property: Ogden v Mason [1901] 1 Ch 619. The three words are synonyms. However ‘remainder’ has a technical meaning in the context of future interests in land. See also Personal property; Real property; Remainder. 古英語 – reste;拉丁語 –residuum, remanere – 所有其他財產,剩下的財產。並非技術詞句;包括動產及不動產:Ogden v Mason [1901] 1 Ch 619 at 625。此三個詞屬同義詞。但「剩餘」就土地未來權益而言含有技術含義。另見 Personal property; Real property; Remainder。 |
随便看 |
|
法律词典收录了8080条英汉双解法律词条,基本涵盖了常用法律英语单词及短语词组的翻译及用法,是法律学习的有利工具。