单词 | National flag |
释义 | 國旗 The flag or flags carried by a ship to show its nationality or place of registration, that is the country or territory in which it is registered. The proper colours of a ship registered in the Hong Kong SAR are the national flag of the People’s Republic of China and the regional flag of the Hong Kong SAR: Merchant Shipping (Registration) Ordinance (Cap 415) sch 1. Hong Kong SAR registered ships must, on entering and leaving any port, fly the proper colours: s 37(2). They must be flown at or as near as practicable to the stern of the ship. It is an offence for a master to fly the proper flags of a Hong Kong SAR registered ship when the ship is not a Hong Kong SAR registered ship although by custom it is a courtesy to fly the flag of the country or territory visited, in addition to the ship’s own national flag or proper colours, when entering or leaving a port in that country or territory. The specifications for the national flag are set out in the National Flag and National Emblem Ordinance (Cap 2401) sch 1. Certain commercial uses of the national flag are prohibited: s 6. Desecration of the national flag is a criminal offence: s 7; HKSAR v Ng Kung Siu & Anor [2000] 1 HKC 117 (CFA). See also Flag of convenience; Registration; Ship. 船舶帶有以顯示其國籍或註冊地(即船舶註冊的國家或地區)的旗幟。香港特別行政區註冊船舶的正確船旗是中華人民共和國國旗及香港特別行政區區旗:《商船(註冊)條例》(第415章) 附表1。香港特別行政區註冊船舶須在進出任何港口時懸掛正確船旗:第37(2)條。國旗須懸掛於船尾或在切實可行範圍內在懸掛於船尾。如船主在有關船舶並非於香港特別行政區註冊的情況下,懸掛香港特別行政區註冊船舶的正確船旗,即屬犯罪,但習慣上在進出拜訪國或地區的港口時,有關船舶除會懸掛本身的國旗或正確船旗外,亦會懸掛該拜訪國或地區的旗幟以示禮貌。《國旗及國徽條例》(第2401章)附表1訂明中華人民共和國國旗的規格。禁止以國旗作若干商業用途:第6條。侮辱國旗屬刑事罪行:第7條;HKSAR v Ng Kung Siu & Anor [2000] 1 HKC 117 (終審法院)。另見Flag of convenience; Registration; Ship。 |
随便看 |
|
法律词典收录了8080条英汉双解法律词条,基本涵盖了常用法律英语单词及短语词组的翻译及用法,是法律学习的有利工具。