请输入您要查询的单词:

 

单词 Claim of right
释义 要求權利的申索
A belief that a person is lawfully entitled to possess property in the possession of other. The appropriation of property belonging to another is not to be regarded as dishonest if the accused appropriates the property in the belief that he has in law the right to deprive the other of it, on behalf of himself or a third person: Theft Ordinance (Cap 210) s 3(1)(a). A claim of right exists whenever a person honestly believes that he or she has a lawful claim, even though it may be completely unfounded in law or in fact: R v Robinson [1977] Crim LR 173; R v Tsang Ming Hung [1987] 1 HKC 147 (CA). The fact that he actually has no such right or has misunderstood the law is not relevant: R v Ng Shui Sang & Ip Wai Hung (HCMA 812/94, unreported). See also Larceny.
相信某人在法律上有權管有另一個人正管有的財物。任何人如相信他在法律上有權利代表其本人或第三者剝奪另一人的財產,則該人挪佔屬於該另一人的財產,不得被視為不誠實:《盜竊罪條例》(第210章)第3(1)(a)條。當某人誠實地相信他有合法申索,即使在法律上或事實上可能完全沒有依據,但要求權利的申索仍然存在:R v Robinson [1977] Crim LR 173; R v Tsang Ming Hung [1987] 1 HKC 147(上訴法院)。他實際上要求仍無此權利要求或誤會有此權利要求法律上無關重要:R v Ng Shui Sang & Ip Wai Hung(高院裁判法院上訴1994年第812號,未經彙報)。另見 Larceny。
随便看

 

法律词典收录了8080条英汉双解法律词条,基本涵盖了常用法律英语单词及短语词组的翻译及用法,是法律学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2023 Newdu.com.com All Rights Reserved
更新时间:2024/10/27 7:28:48