单词 | Dearle v Hall, rule in |
释义 | Dearle訴Hall之規則 The rule governing priorities of assignees of equitable assignments. For an equitable assignment, it is not essential to give notice in writing to the debtor of the assignment, giving such notice, however, gives the assignee priority: Dearle v Hall (1828) 3 Russ 1, 38 ER 475. Applying the rule in Dearle v Hall to debt cases, priority will be given if the assignee has no actual or constructive notice of previous assignment by the time the money was advanced: ABN Amro Bank NV v Chiyu Banking Corp Ltd [2000] 3 HKC 381. See also Equity. 規管承讓人在衡平法上的轉讓優先權的規則。就衡平上的轉讓而言,儘管以書面通知債務人有關的轉讓並非必要,但作出此通知書可給予承讓人優先償還權(獲償權?):Dearle v Hall (1828) 3 Russ 1,38 ER 475。在應用此規則於債務案件時,如證明在放貸款項時,承讓人對先前的轉讓並無實際的或法律構定的通知,則該承讓人可享有優先償還權:ABN Amro Bank NV v Chiyu Banking Corp Ltd [2000] 3 HKC 381。另見 Equity。 |
随便看 |
|
法律词典收录了8080条英汉双解法律词条,基本涵盖了常用法律英语单词及短语词组的翻译及用法,是法律学习的有利工具。