单词 | Express intention |
释义 | 明訂的意圖 The parties’ intention can be seen from the contract itself. There is a presumption that the parties intended to say what they said: L Schuler AG v Wickman Machine Tools Sales Ltd [1973] 2 All ER 39, [1974] AC 235. Under the doctrine of presumption of advancement, the court will act upon the express intention if it is supported by admissible evidence: Lui Kam Lau & Anor (Administrators of the Estate of Ng Pui Lin, dec’d) v Leung Ming Fai [1994] 3 HKC 477 (HC). See also Actual intention; Implied intention. 可從有關合約的本身看到各方的意圖。有各方意圖表達他們所述的推定:L Schuler AG v Wickman Machine Tools Sales Ltd [1973] 2 All ER 39, [1974] AC 235。根據預付財產推定的原則,如有可被接納的證據支持有關的明訂的意圖,則法庭會按照明訂的意圖行事:Lui Kam Lau & Anor (Administrators of the Estate of Ng Pui Lin, dec’d) v Leung Ming Fai [1994] 3 HKC 477(高等法院)。另見 Actual intention; Implied intention。 |
随便看 |
|
法律词典收录了8080条英汉双解法律词条,基本涵盖了常用法律英语单词及短语词组的翻译及用法,是法律学习的有利工具。