单词 | Proof of injury |
释义 | 受傷證明 Proof of actual damage. Where proof of the wrongful act is insufficient to establish liability, the plaintiff must show that real damage has been incurred or is suffered: Letang v Cooper [1964] 2 All ER 929, [1965] 1 QB 232 (CA). Actions which lie without proof of actual damage are deemed ‘actionable per se’ and include all forms of trespass: John Lewis & Co Ltd v Tims [1952] AC 676. See also Damage; Negligence; Trespass. 實際損害的證明。凡不當行為的證明不足夠證明法律責任者,原告人必須證明被告人已引起真正的損害或前者已遭受真正的損害:Letang v Cooper [1964] 2 All ER 929, [1965] 1 QB 232 (英國上訴法院)。更嚴重的權利損害是不足夠的。不須要證明實際損害而可被提起的訴訟被視為「當然可起訴訴訟」,它包括一切的侵入或侵占:John Lewis & Co Ltd v Tims [1952] AC 676。另見 Damage; Negligence; Trespass。 |
随便看 |
|
法律词典收录了8080条英汉双解法律词条,基本涵盖了常用法律英语单词及短语词组的翻译及用法,是法律学习的有利工具。