单词 | Declaration of trust |
释义 | 信託聲明 For a trust to be valid, the settlor must declare that certain property vested in him is to be held by him on trust for others; or cause the property to be transferred to the trustee who is to hold the property on trust for others: Thompson v Dattenfeld Ltd [1996] 4 HKC 487 (HC); Yick Hok Wing v Chan Fook Ming & Ors [1997] 1 HKC 49 (HC). See also Oral trust; Trust; Trustee. 為使信託有效,財產授予人須聲明,以信託形式為他人持有若干歸於他的財產;或安排轉移有關的財產予以信託形式為其他人持有有關財產的受託人:Thompson v Dattenfeld Ltd [1996] 4 HKC 487(高等法院);Yick Hok Wing v Chan Fook Ming & Ors [1997] 1 HKC 49 (高等法院)。另見 Oral trust; Trust; Trustee。 |
随便看 |
|
法律词典收录了8080条英汉双解法律词条,基本涵盖了常用法律英语单词及短语词组的翻译及用法,是法律学习的有利工具。