单词 | Service outside jurisdiction |
释义 | 司法管轄權範圍外的送達 The exercise by the Hong Kong court of judicial power over a foreigner who owes no allegiance to Hong Kong or over a person who is resident or domiciled out of the jurisdiction, but is nevertheless called upon to contest claims made against him in Hong Kong: Wo Fung Paper Making Factory Ltd v Sappi Kraft (Pty) Ltd [1988] HKC 10, 2 HKLR 346 (CA). For service to be effective outside the jurisdiction, it must be completed in accordance with the rules of court relevant to the jurisdiction issuing the process: The Rules of the High Court (Cap 4A) O 11, O 16. The applicant must make it sufficiently to appear to the court that the case is a proper one for service out of the jurisdiction: O 11 r 4(2). The applicant must establish a good arguable case to the effect that the court has jurisdiction under the rules of court to grant leave for service of the writ out of the jurisdiction. Leave may be given to serve out of the jurisdiction if relief is sought against a person domiciled or ordinarily resident within the jurisdiction: O 11 r 1(1)(a). See also Service ex juris; Service of process. 香港法院對沒有效忠香港的外國人,或在司法管轄權範圍外居住或為其居籍的人行使司法權力,有關人士被傳召,就於香港針對他作出的申索進行答辯:Wo Fung Paper Making Factory Ltd v Sappi Kraft (Pty) Ltd [1988] HKC 10, 2 HKLR 346(上訴法庭)。如欲使在司法管轄權範圍外的送達有效,必須按照關於發出法律程序文件的司法管轄權的法院規則完成:《高等法院規則》(第4A章)第11及16號命令。申請人必須有足夠理由使法庭覺得就有關案件而言,在司法管轄權範圍外送達令狀是恰當的:第11號命令第4(2)條規則。申請人必須確立有關的案件為妥善地可爭議的案件,即表示法院根據法院規則有司法管轄權授予送達令狀的許可。如濟助是針對一名其居籍或本籍是在本司法管轄權範圍內或通常在該範圍內居住的人而尋求的,則在法庭許可下,將該令狀在本司法管轄權範圍外送達是容許的:第11號命令第1(1)(a)規則。另見 Service ex juris; Service of process。 |
随便看 |
|
法律词典收录了8080条英汉双解法律词条,基本涵盖了常用法律英语单词及短语词组的翻译及用法,是法律学习的有利工具。