单词 | Bill of exchange |
释义 | 匯票 An unconditional order in writing addressed by one person (the drawer) to another (the drawee) signed by the drawer, requiring the drawee to pay on demand, or at a fixed or determinable future time, a sum certain in money to, or to the order of, a specified person or to the bearer: Bills of Exchange Ordinance (Cap 19) s 3; Ken Kee Securities Co v Wong Ying Cheong (No 1) [1973-1976] HKC 55 (HC). In a business transaction, a person takes a bill as being akin to legal tender; the order to pay must be free from any precondition or contingency. A bill of exchange is a negotiable instrument. After a bill has been written by the drawer it is presented to the drawee for acceptance. By signing the face of the bill, the drawee (now the acceptor) affirms that the bill will be paid on maturity. The specified person or payee endorses the bill by signing the back of it. See also Acceptor; Accommodation bill; Bearer; Demand bill; Drawer; Negotiable instrument; Order bill. 無條件的書面命令,由一人(發票人)出具予另一人(受票人),並由(發票人)簽名,要求該受票人,在有人憑票要求付款時或在某指定時間或可以確定的未來時間,向某指明的人或其指定的人支付或向持票人支付一筆數目確定的款項:《匯票條例》(第19章)第3條;Ken Kee Securities Co v Wong Ying Cheong (No 1) [1973-76] HKC 55 (高等法院)。在商業交易上,任何人收到票據時就像收到法定貨幣;付款令必須沒有附帶任何先決條件及或有條件。匯票是可轉讓票據。發票人發出票據後,票據便可提交予受票人承兌。受票人(現在是承票人)在票據面上簽署,即確認票據到期時會支付款項。指明的人或受款人須在票據背後簽署背書。另見 Acceptor; Accommodation bill; Bearer; Demand bill; Drawer; Negotiable instrument; Order bill。 |
随便看 |
|
法律词典收录了8080条英汉双解法律词条,基本涵盖了常用法律英语单词及短语词组的翻译及用法,是法律学习的有利工具。