单词 | Penetration |
释义 | 插入 1.Accessing or piercing. In relation to the offence of rape, the act of sexual intercourse must be per vaginam and sexual penetration of some other form (such as buggery) does not constitute the offence: R v Gaston (1981) 73 Cr App R 164 (CA). The degree of penetration of the male organ into the vagina or anus which the law requires is very slight: R v Hill (1781) 1 East PC 439. It is not required that the victim’s hymen be ruptured: R v Jordan and Cowmeadow (1839) 9 C & P 116. The vagina includes any part of a female person’s genitalia: Crimes Ordinance (Cap 200) s 154; Criminal Procedure Ordinance (Cap 221) s 65F. 2. To constitute adultery as a ground of divorce, some penetration of the woman by the man must be found to have taken place, but it is not necessary that such penetration should constitute a complete act of intercourse: Rutherford v Richardson [1923] AC 1 (HL). 3. Penetration is the test of consummation: Baxter v Baxter [1948] AC 274, [1947] 2 All ER 886 (HL). However, penetration for a brief period without emission inside or outside the wife might in particular circumstances not amount to ordinary and complete intercourse: W (Otherwise K) v W [1967] 3 All ER 178, 1 WLR 1554. See also Indecent assault; Rape. 1.進入或刺入。 就強姦罪而言,性交作為必須是經女性陰道進行,以其他形式進行的性插入(如肛交)不構成此罪行:R v Gaston (1981) 73 Cr App R 164(英國上訴法院)。對於男性器官在陰道或肛門的插入,法律所要求的程度是十分輕微的:R v Hill (1781) 1 East PC 439。對於受害人的處女膜是否已經被割裂,法律上是沒有舉證的要求:R v Jordan and Cowmeadow (1839) 9 C & P 118。陰道是包括女性生殖器的任何部分:《刑事罪行條例》 (第200章)154條;《刑事訴訟程序條例》(第221章)第65(F)條。 2. 以通姦作為離婚的一個理由,必須證明男方對女方有某程度的插入作為,但插入並不必構成一個完整的交合行為:Rutherford v Richardson [1923] AC 1(上議院)。插入是作為有否圓房的一項測試:Baxter v Baxter [1948] AC 274, [1947] 1 All ER 886(上議院)。可是,一個短暫的插入而沒有在妻子裡面或外面射精,在某些情況下,不視為一般的和完全的交合:W (Otherwise K) v W [1967]3 All ER, 1 WLR 1554。另見 Indecent assault; Rape。n. |
随便看 |
|
法律词典收录了8080条英汉双解法律词条,基本涵盖了常用法律英语单词及短语词组的翻译及用法,是法律学习的有利工具。