单词 | Reinsurance |
释义 | 再保險 A contract of insurance taken out by the original insurer (the reinsured) with another insurer (the reinsurer) to indemnify the reinsured against liability or payments under the original or underlying contract of insurance. For example, the insurer under a contract of marine insurance has an insurable interest in his risk, and may reinsure in respect of it: Marine Insurance Ordinance (Cap 329) s 9(1). Reinsurance may be taken out against the risk of having to pay a particular claim (facultative reinsurance) or claims related to a particular class of business (treaty insurance). The contracts of insurance and reinsurance are entirely independent of each other and, unless otherwise provided by the reinsurance contract, the original insured has no right or interest in respect of the reinsurance: Marine Insurance Ordinance (Cap 329) s 9(2). The subject matter of the reinsurance contract will be the same as that of the original insurance policy: Nelson v Express Assurance Corp Ltd [1905] 10 Com Cas 237. A policy of reinsurance, although effected after the original policy, normally attaches from the same time as the original policy: Marine Insurance Co Ltd v Grimmer [1944] 2 All ER 197 (CA). It is almost the universal practice to insert a clause, often called the ‘reinsurance clause’, to the following effect: ‘Being a reinsurance, subject to the same clauses and conditions as the original policy, and to pay as may be paid thereon’: Home Insurance Co of New York v Victoria- Montreal Fire Insurance Co [1907] AC 59 (PC). Reinsurers are also regulated under the Insurance Companies Ordinance (Cap 41). 由原來的承保人(再投保人)向另一承保人(再承保人)提出保險合約以針對原來或根本的保險合約的法律責任或款額賠償再投保人。例如海上保險合約的保險人對其承擔的風險具有可保權益,並可就該風險以再保險方式投保:《海上保險條例》(第329章)第9(1)條。可提出再保險以針對須支付特別申索(臨時再保險)或關於特別業務類別(協約再保險)的風險。保險合約和再保險合約之間完全獨立,除非再保險合約另有規定,否則原受保人就該項再保險並無權利或權益:《海上保險條例》(第329章)第9(2)條。再保險的主題與原本的保單相同: Nelson v Express Assurance Corp Ltd [1905] 2 KB 281。儘管再保險保單在原本的保單後生效,再保險保單通常與原本的保單的同樣時間附上:Marine Insurance Co Ltd v Grimmer [1944] 2 All ER 197(英國上訴法院)。通常的做法是載入一條「再保險條款」,有以下的效力:「作為再保險,符合原本的保單的同樣條款和條件,及繳付所須款額」:Home Insurance Co of New York v Victoria- Montreal Fire Insurance Co [1907] AC 59 (樞密院)。再承保人受《保險公司條例》(第41章)規管。n. |
随便看 |
|
法律词典收录了8080条英汉双解法律词条,基本涵盖了常用法律英语单词及短语词组的翻译及用法,是法律学习的有利工具。