单词 | Operative conveyance |
释义 | 有法律效力的轉易契 The part of a deed that actually transfers the property to the assignee. It is contained in the testatum of the deed: Sihombing & Wilkinson, A Student’s Guide to Hong Kong Conveyancing (2nd Ed) ch 12, pp 679-680. It is not necessary to use the word ‘grant’ in order to assign tenements or hereditaments, corporeal or incorporeal, and the word ‘assign’ is normally used: Halsbury’s Laws of Hong Kong, Vol 16, Land [230.0328]. See also Habendum; Recital; Testatum; Words of limitation. 指在契據中實際地將財產轉易至承讓人的部分。包含在契據的正文內:Sihombing & Wilkinson, A Student’s Guide to Hong Kong Conveyancing (第2版) 第12章,第679至680頁。此部分不需使用「授予」一詞以轉讓物業單位或可繼承產(不論是有體或無體),而一般會使用 「轉讓」 一詞:Halsbury’s Laws of Hong Kong, 第16冊,土地,第[230.0328]段。另見 Habendum; Recital; Testatum; Words of limitation。 |
随便看 |
|
法律词典收录了8080条英汉双解法律词条,基本涵盖了常用法律英语单词及短语词组的翻译及用法,是法律学习的有利工具。