单词 | Duty lawyer services |
释义 | 當值律師服務 Free legal services provided by the duty lawyers under the Duty Lawyer Scheme to the public where legal aid was not available. It is funded by the government. The Scheme, which is jointly managed and administered by the Hong Kong Law Society and the Hong Kong Bar Association, is now operated by the Duty Lawyer Service, which was incorporated as a company limited by guarantee in 1993. The scheme was expanded to offer representation to all defendants in the magistrate courts where the interested require it, and without payment of a defendant who lacks sufficient means to pay for representation. In fact, all applicants are subject to a means and merit test. Besides, a handling charge is payable by all adult defendants but the charge can be waived by the Administrator’s discretion in cases of genuine hardship. The Duty Lawyer Service is available for almost all offences in all magistrate courts. See also Duty solicitor; Legal aid. 指當值律師根據當值律師計劃提供予未能獲得法律援助的公眾人士的免費法律服務。當值律師服務由政府資助。由香港律師會和香港大律師公會共同管理及執行的當值律師服務,現時由於1993年註冊為擔保有限公司的當值律師服務處執行。現時此項計劃已擴展至向所有在裁判法院被起訴的被告人提供法律代表,只要有關的被告沒有足夠經濟能力聘請律師,並提出申請,便可獲得此項服務。事實上,所有申請人須接受經濟資格審查及案情審查。此外,所有成年被告人須繳付一筆手續費,但如申請人在經濟上確實有困難,則服務處主管可行使酌情權豁免收手續費。幾乎所有在裁判法院起訴的罪行均可獲提供當值律師服務。另見 Duty solicitor; Legal aid。 |
随便看 |
|
法律词典收录了8080条英汉双解法律词条,基本涵盖了常用法律英语单词及短语词组的翻译及用法,是法律学习的有利工具。